Gió bãi trăng ngàn
Direct English translation
wind on the riverbank, moon over the thousand hills
Equivalent English version
Not all who wander are lost
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống tự do, phóng khoáng, hòa mình với thiên nhiên; cũng dùng để gợi cuộc đời phong trần, phiêu bạt của người chinh chiến hoặc giang hồ.
English explanation
Refers to a free, unrestrained way of life amid nature; it can also evoke the wandering, weather-beaten life of soldiers or roving adventurers.