Gió bãi trăng ngàn

Direct English translation

wind on the riverbank, moon over the thousand hills

Equivalent English version

Not all who wander are lost

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống tự do, phóng khoáng, hòa mình với thiên nhiên; cũng dùng để gợi cuộc đời phong trần, phiêu bạt của người chinh chiến hoặc giang hồ.
English explanation
Refers to a free, unrestrained way of life amid nature; it can also evoke the wandering, weather-beaten life of soldiers or roving adventurers.